ភូមិប្តូរឈ្មោះ

ភូមិប្តូរឈ្មោះគឺជាការផ្លាស់ប្តូរនៃឈ្មោះភូក្ខណៈពិសេសឬ តំបន់នេះ។ នេះអាចមានជួរពីការផ្លាស់ប្តូរនៃឈ្មោះផ្លូវដើម្បីការផ្លាស់ប្តូរពីឈ្មោះទៅឈ្មោះនៃប្រទេសមួយ។ ឈ្មោះមួយចំនួនត្រូវបានផ្លាស់ប្តូមូលដ្ឋានប៉ុន្តែការថ្មីឈ្មោះមិនត្រូវទទួលស្គាល់ដោយប្រទេសដទៃ,ជាពិសេសនៅពេលដែលមានភាពខុសគ្នានៅក្នុងភាសា។ ឈ្មោះផ្សេងទៀតមិនអាចត្រូវបានទទួលស្គាល់ជាផ្លូវការប៉ុន្តែនៅតែមាននៅក្នុងទូទៅប្រើប្រាស់។ កន្លែងជាច្រើនមានឈ្មោះផ្សេងគ្នានៅក្នុងភាសាផ្សេងគ្នា,និងការផ្លាស់ប្តូរភាសានៅក្នុងផ្លូវការឬការប្រើប្រាស់ទូទៅបានញឹកញាប់គឺជាអ្វីដែលខ្មែរប្តូរឈ្មោះ។ មានហេតុផលច្រើនដើម្បីអនុវត្តប្តូរឈ្មោះ,ជាមួយនឹងនយោបាយទឹកចិត្តត្រូវបានហេតុចម្បងសម្រាប់ឧទាហរណ៍ជាច្រើនកន្លែងនៅក្នុងអតីតសហភាពសូវៀតនិងផ្កាយរណបរបស់ខ្លួនត្រូវបានគេប្តូរឈ្មោះដើម្បីកិត្តិយសស្តារ។ ពេលខ្លះកន្លែងមួយម្តងដើម្បីបស់ខ្លួនឈ្មោះអតី(សូមមើលឧទាហរណ៍ដឺ-)។ ផ្នែកមួយនៃទូទៅបំផុតហេតុផលសម្រាប់ប្រទេសមួយផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់ខ្លួនដែលទើបទទួលឯករាជ្យ។ នៅពេលដែលស៊ុមគឺមានផ្លាស់ប្តូរ,ពេលខ្លះដោយសារតែប្រទេសមួយរពុះឬពីប្រទេសចូលរួមរួមគ្នា,ឈ្មោះរបស់តំបន់ពាក់ព័ន្ធអាចផ្លាស់ប្តូរ។ នេះ,ទោះជាយ៉ាងគឺ ច្រើនទៀតការបង្កើតអង្គភាពផ្សេងគ្នាជាទង្វើមួយនៃភូមិប្តូរឈ្មោះ។ ការផ្លាស់ប្តូរអាចមើលឃើញទាំងស្រុងឈ្មោះផ្សេងត្រូវបានអនុម័តឬអាចគ្រាន់តែត្រូវបានបន្តិចផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុក្ខរាវិរុទ្ធ។ នៅក្នុងករណីខ្លះបង្កើតឡើងស្ថាប័នការពារឈ្មោះចាស់នៃការប្តូរឈ្មោះកន្លែងនៅក្នុងឈ្មោះរបស់ខ្លួន,ដូចជាតិពូទ្យាល័យនៅក្នុងប៊ូសាន,កូរ៉េខាងត្បូងនេះទ្យាល័យប៉េកាំងប៉េកាំងនៅផ្សារហ៊ុននិងតុលាការនៅក្នុងក្រុងបុមបៃកលវិទ្យាល័យនៃ. ផ្សារហ៊ុន,ការ ខ្ពស់តុលាការនិង នៅក្នុត្តិសាស្ត្រ. ស្ត្រនៅម៉ាឡេស៊ីនិង (ខាងត្បូងខាងលិចទ្វីបអាហ្រ្វិកមនុស្សរបស់អង្គការ),គណបក្សកាន់អំណាចនៃការណាមីប៊ី។ ជាញឹកញាប់ការវ័យចំណាស់ឈ្មោះនឹងតស៊ូនៅភូមិកន្សោម។ ឧទាហរណ៍,ម្ហូបល្បីនៅអង់គ្លេសជា'ប៉េកាំងទា'រក្សាទុកឈ្មោះថាសូម្បីតែនៅពេលដែលរដ្ឋធានីចិនផ្លាស់ប្តូររបស់ខ្លួន;ដើម្បី'ក្រុងប៉េកាំង'។ ផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុប្រែប្រព័ន្ធអាចបណ្តាលនៅក្នុងអនីតិជនឬធំការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុក្ខរាវិរុទ្ធនៅក្នុងរ៉ូម៉ាំងសម្រាប់អក្ខរក្រម ភូអង្គភាព,សូម្បីតែដោយគ្មានការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងឈ្មោះឬអក្ខរាវិរុទ្ធនៅក្នុងស្រុកអក្ខរក្រមឬផ្សេងទៀតសរសេរប្រព័ន្ធ។ ឈ្មោះមិនមែនរ៉ូម៉ាំងតួអក្សរក៏អាចត្រូវបានប្រកបខុសគ្នាខ្លាំងណាស់នៅពេលដែល នៅក្នុងផ្សេងគ្នានៅអឺរ៉ុប។ ប្រទេសចិនបង្កើតនិងអនុម័តកាឡាប្រែប្រព័ន្ធនៅក្នុងខែកុម្ភៈឆ្នាំ ១៩៥៨ នៅក្នុងកន្លែងនៃការមុនប្រព័ន្ធដូចជាការប្រៃប្រែងនិង -។ ចិនជាច្រើនភូមិអង្គភាព(ងនិងភ្ជាប់អង្គភាពមានឈ្មោះបន្ទាប់ពីឈ្មោះភូមិសាស្រ្ត)ដូច្នេះមានពួកខ្មែរឈ្មោះផ្លាស់ប្តូរ។ ការផ្លាស់ប្តូរខ្លះលេចឡើងយ៉ាងខ្លាំងតាំងពីវាគឺជាពេលខ្លះករណីដែលអតីតថ្នាក់ត្រូវបានចេញមកពីកាតាំងភាសាអង់គ្លេសនៅក្នុងក្រុងហុងកុងខណៈពេលដែលប្រកាសថ្មីរណ៍ផ្ទាល់ខ្លួនចេញមកទាំងស្រុងពីចិន។ ឡាត្រូវបានអនុម័តដោយអង្គការអន្តរជាតិសម្រាប់ស្តង់នៅក្នុងឆ្នាំ ១៩៨២ និងផ្លូវការអនុម័តនៅសិង្ហបុរី(លទ្ធផលនៅក្នុងភូមិជាច្រើនផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់ខ្លួនផ្ទាល់ខ្លួន)។ ទោះយ៉ាងណាវាគឺជាធម្មតាមិនអនុវត្តនៅក្នុងតំបន់ស្វរកម្ម (អ៊ីមែល។ ក្រាម។ ឡានអ៊ូស៊ី,ផ្តុំ. ក្តៅ,ជាមួយនឹងការកត់សម្គាលែងត្រូវបានដាក់ឈ្មោះនៅក្នុងនីងស៊ាដែលមានដើមកំណើតហ៊ួនុស្សនិយាយកុកងឺជាភាសាកំណើត)និងមិនបានបណ្តាលនៅក្នុងភូមិផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះនៅក្នុងការជំងឺនៃទីក្រុងហុងកុងនិងម៉ាកាវនិងត្រូវបានអនុម័តតែនៅក្នុងផ្នែកនៃតៃវ៉ាន់,ជាពិសេសនៅក្នុងក្រុងតៃប៉ិនិងផ្សេងទៀតគួយកគ្រប់គ្រងទីក្រុងនិងស្រុក,នៅក្នុងការជំរុញដើម្បីអនុម័តឡានដោយគួនេះរដ្ឋាភិបាល។ សេចក្តីណែនាំនៃការកែប្រែរបស់កូរ៉េនៅក្នុងកន្លែង - ប្រព័ន្ធនៅក្នុងចំនួនប្រាំពីខែកក្កដាឆ្នាំ ២០០០ ដោយរ៉េខាងត្បូងរដ្ឋាភិបាលបានបណ្តាលនៅក្នុងខ្សែអក្សរនៃការផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះភូមិ។ ប្រព័ន្ធនេះគឺមិនមែនប្រើដោយកូរ៉េខាងជើង។ ឧទាហរណ៍នៃការផ្លាស់ប្តូររួមមាន៖សម្រាប់ភូអង្គភាពជាមួយនឹងជាច្រើនមុនមានឈ្មោះនៅក្នុងមួយឬច្រើនភាសា,ការ ឬ អាចបន្តិចម្តងត្រូវបានជំនួសនិងប្រើក្នុងភាសាអង់គ្លេស។.